Zwroty angielskie dla krótkofalowców |
MI6OAC pisze: Moze tak koledzy zaczna czytac ze zrozumieniem? Jesli macie problemy z polskim, to nie radze brac sie za angielski.... Wyjasnie pare spraw... Czym jest 'akcent' w jezyku angielskim? Niefortunne tlumaczenie doprowadzilo do blednego zrozumienia, to co w j. polskim uwazamy za akcent, w angielskim jest nazywane 'stress' - w polskim przypada na przedostatnia sylabe, w angielskim roznie,. No właśnie ![]() MI6OAC pisze: Jesli macie problemy z polskim.... W języku polskiem akcent niekoniecznie pada na przedostatnią sylabę np. matematyka, polityka itp. To co Ty nazwałeś akcentem to w języku polskim jest nazywane gwarą. Na przykład słowo żyć (rzyć) na Śląsku ma zupełnie inne znaczenie ![]() MI6OAC pisze: Takie cos jak 'poprawny angielski' praktycznie nie istnieje. (...)jezyk literacki jest przestarzaly, Podobnie jak w każdym innym żywym języku. Polski sprzed 100 lat różnił się bardzo od współczesnego. A nawet dialogi w filmach sprzed lat wydają się dzisiaj śmieszne. MI6OAC pisze: I wyjasnienie chyba naistotniejszej sprawy - nie krytykuje zawartosci publikacji bo jej po prostu nie znam, No to skąd Twoje przypuszczenie, że Henryk nie zrobi tego fachowo? To znaczy z uwzględnieniem aktualnych trendów w języku angielskim? Nie ma sensu kombinować jak koń pod górę i zawracać sobie głowę różnymi gwarami, to zostawmy sobie entymologomm i językoznawcow ![]() pzdr Piotr |