The Art and Skill of Radio-Telegraphy Tłumaczenie |
Wiadomo. Szkoda że temat się ciągnie jak ... Osobiście mam teraz świadomość, że praca tłumacza prosta nie jest i wymaga doświadczenia.... Uściślając - w książce którą wygenerowałem jest sporo niedotłumaczonych tekstów, sporo kolorowych wstawek które trzeba doprecyzować/zrozumieć/napisać "po polsku". I pewnie jeszcze raz przeczytać z oryginałem w drugiej ręce - czy nie utraciło sensu... A czas, że nie z gumy to każdy wie... |