Adams Boston Chicago, Able Baker Charlie
a może Alpha Bravo Charlie?
Literuj jak Ci wygodnie tak, żebyś był zrozumiany. Standardy obowiązują profesjonałów.
Btw. wspomniana Jokohama to nie jest jakiś tam wybryk - w transkrypcji angielskiej pisze się przez "Y". Chociaż jak tak przeliterujesz np. Włochowi, to na bank zrozumie, że to "Jot".
Osobiście chciałbym, żeby częściej posługiwano się spellingiem ICAO (lotniczym) gdzie angielskie 9 wymawia się jak "najner" (dziewiątka). W słabych warunkach często "najn" w znaku odczytywane jest jako "uan". Spelling ICAO praktycznie wyklucza taką pomyłkę.


  PRZEJDŹ NA FORUM