| Adams Boston Chicago, Able Baker Charlie a może Alpha Bravo Charlie? |
| Literuj jak Ci wygodnie tak, żebyś był zrozumiany. Standardy obowiązują profesjonałów. Btw. wspomniana Jokohama to nie jest jakiś tam wybryk - w transkrypcji angielskiej pisze się przez "Y". Chociaż jak tak przeliterujesz np. Włochowi, to na bank zrozumie, że to "Jot". Osobiście chciałbym, żeby częściej posługiwano się spellingiem ICAO (lotniczym) gdzie angielskie 9 wymawia się jak "najner" (dziewiątka). W słabych warunkach często "najn" w znaku odczytywane jest jako "uan". Spelling ICAO praktycznie wyklucza taką pomyłkę. |