NOWE POSTY | NOWE TEMATY | POPULARNE | STAT | RSS | KONTAKT | REJESTRACJA | Login: Hasło: rss dla

HOME » INNE » MODE - TRYB

Przejdz do dołu strony<<<Strona: 3 / 3    strony: 12[3]

MODE - TRYB

Czy to prawidłowe tłumaczenie?
  
sp3efg
04.06.2013 10:44:36
poziom 5

Grupa: Użytkownik

QTH: Wyrzysk (JO83pd)

Posty: 659 #1474172
Od: 2011-7-18


Ilość edycji wpisu: 1
    SP8LBK pisze:

    No i dobrze, że nie masz nic przeciwko emisji a ja starałem się utwierdzić Ciebie i innych w twierdzeniu, że wszędzie powinniśmy stosować słowo EMISJA a nie tryb czy co gorsza - mod.

Jest jeszcze taki utrwalony polski termin - RODZAJ MODULACJI pan zielony
A co do tego że WSZĘDZIE, to nie wszędzie, dyskusja dotyczy tylko jak tłumaczyć "mode" w instrukcji obługi trx-a, choć od początku to wcale jasno nie napisano.
Przecież termin "mode" istnieje także w opisach programów, menu (jak to tłumaczyć?) aparatów fotograficznych telewizorów i całej masie sprzętu radioelektrycznego. Poza tym,nie wszystko należy spolszczać. Przykładem nasz termin "radio" (nie mylić z "radyjkiem" bo to już spolszczenie oczko)
_________________
VY 73! de Józef/Wyrzysk
FT-450AT,IC-726,TR751A
  
Electra16.05.2024 03:48:45
poziom 5

oczka
  
sp5mnj
04.06.2013 12:12:05
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)

Grupa: Użytkownik

Posty: 3964 #1474301
Od: 2009-12-19


Ilość edycji wpisu: 1
    SP8LBK pisze:

    Andrzeju. Nie kombinuj na siłę wesoły
    Rodzaj pracy nie ma nic wspólnego z rodzajem emisji.
    Rodzajem pracy może być AUTO lub MANUAL a rodzajami emisje CYFROWE lub ANALOGOWE z ogólno przyjętymi nazwami w ramach tego podziału, np cyfrowe to - RTTY, PSK a analogowe SSB, CW itp.
    Kończę dyskusję w tym temacie bo jest na maxa wszystko wyjaśnione.


może i kombinuję zakręcony

...Rodzaj pracy nie ma nic wspólnego z rodzajem emisji...

znowu, nieuważnie czytałeś

...Kończę dyskusję w tym temacie bo jest na maxa wszystko wyjaśnione...

...dzięki za wypowiedź...

    sp3efg pisze:

      SP8LBK pisze:

      No i dobrze, że nie masz nic przeciwko emisji a ja starałem się utwierdzić Ciebie i innych w twierdzeniu, że wszędzie powinniśmy stosować słowo EMISJA a nie tryb czy co gorsza - mod.

    Jest jeszcze taki utrwalony polski termin - RODZAJ MODULACJI pan zielony
    A co do tego że WSZĘDZIE, to nie wszędzie, dyskusja dotyczy tylko jak tłumaczyć "mode" w instrukcji obługi trx-a, choć od początku to wcale jasno nie napisano.
    Przecież termin "mode" istnieje także w opisach programów, menu (jak to tłumaczyć?) aparatów fotograficznych telewizorów i całej masie sprzętu radioelektrycznego. Poza tym,nie wszystko należy spolszczać. Przykładem nasz termin "radio" (nie mylić z "radyjkiem" bo to już spolszczenie oczko)


...dyskusja dotyczy tylko jak tłumaczyć "mode" w instrukcji obługi trx-a

ja tego nie pisałem

    sp5mnj pisze:

    Jest tylko jeden wyraz, często (najczęściej) stosowany w programach i opisach programów dla emisji cyfrowych.



...Przykładem nasz termin "radio" (nie mylić z "radyjkiem" bo to już spolszczenie

niekonsekwencja, i to w jednym zdaniu
nasz termin - spolszczenie

...Przecież termin "mode" istnieje także w opisach programów, menu (jak to tłumaczyć?) aparatów fotograficznych telewizorów i całej masie sprzętu radioelektrycznego

i niech sobie istnieje (może to podobna metoda tłumaczenia, ta zła (moje zdanie)), uważam, że zagadnienie nakreśliłem w pełni na krótkofalarskim forum, konkretnie i tematycznie.

dodam:
to tłumaczenie raczej związane jest z napisami na klawiszach co by łatwiej znaleźć.

Andrzej
  
sp5mnj
04.06.2013 14:40:30
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)

Grupa: Użytkownik

Posty: 3964 #1474418
Od: 2009-12-19
    MI6OAC pisze:

      sp5mnj pisze:


      dodam:
      to tłumaczenie raczej związane jest z napisami na klawiszach co by łatwiej znaleźć.

      Andrzej


    W takim razie zostawic 'mode' - kazdy zwiazny z krotkofalarstwem rozumie ten zwrot, nawet jesli kazdy na swoj sposob. Kazde tlumaczenie bedzie rozumiane inaczej, bo nie da sie ego co anglojezyczni rozumieja jako 'mode' oddac jednoznacznie w jezyku polskim.


...nie da się już tego zostawić...zostało przetłumaczone...

Obrazek

...pytam tylko, czy dobrze?


Andrzej
  
sp3efg
04.06.2013 15:39:12
poziom 5

Grupa: Użytkownik

QTH: Wyrzysk (JO83pd)

Posty: 659 #1474503
Od: 2011-7-18


Ilość edycji wpisu: 1
No oczywiście W TYM PRZYPADKU - dobrze zakręcony
_________________
VY 73! de Józef/Wyrzysk
FT-450AT,IC-726,TR751A
  
sp5mnj
04.06.2013 17:59:44
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)

Grupa: Użytkownik

Posty: 3964 #1474735
Od: 2009-12-19
    sp3efg pisze:

    No oczywiście W TYM PRZYPADKU - dobrze zakręcony



...a w którym, było by źle??? zdziwiony

Andrzej
  
sp3efg
04.06.2013 18:07:51
poziom 5

Grupa: Użytkownik

QTH: Wyrzysk (JO83pd)

Posty: 659 #1474744
Od: 2011-7-18
    sp5mnj pisze:

    Temat na długi 'weckend'. oczko

    Konkretnie jak w tytule.

    MODE - TRYB
    Czy to prawidłowe tłumaczenie?

    Czy może tak? zakręconyzakręconyzakręcony

    Obrazek

    Andrzej


Pytałeś jw.
To Ci odpowiadam, że w tym przypadku jest ok.
Ale termin "mode" ma wiele znaczeń o czym wiesz więc się nie czepiaj bo to nie ładnie.
_________________
VY 73! de Józef/Wyrzysk
FT-450AT,IC-726,TR751A
  
sp5mnj
04.06.2013 18:27:55
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)

Grupa: Użytkownik

Posty: 3964 #1474776
Od: 2009-12-19
OK
Dziękuję

Andrzej
  
sq9oub
04.06.2013 19:31:57
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Użytkownik

QTH: JO90GA

Posty: 4084 #1474908
Od: 2011-4-11


Ilość edycji wpisu: 2
A może prościej MODE- РЕЖИМ bardzo szczęśliwy РЕЖИМ - TRYB i wsio jasne.
_________________
Jarek
"nawet papier toaletowy się rozwija"
Tel: 100011110001110101010110101101
http://sq9oub.pl.tl
  
sp5mnj
04.06.2013 19:42:27
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)

Grupa: Użytkownik

Posty: 3964 #1474920
Od: 2009-12-19
    sq9oub pisze:

    A może prościej MODE- bardzo szczęśliwy - TRYB i wsio jasne.


...myślę zakręconyzakręcony ...że stać Ciebie na więcej
...nie chciałbym jeszcze...dziękować


Andrzej
  
SP4JEU
05.06.2013 00:03:20
poziom 4



Grupa: Użytkownik

QTH: Ostróda

Posty: 225 #1475387
Od: 2009-5-27
Andrzeju, ja w swoim tłumaczeniu poprawiłem pewne zwroty. Zauważ ,że nie wszyscy zwracają na to uwagę.
I dobrze, jako zapaleńcy radia mamy robić qso a nie ciągle coś wymyślać.
Tacy wariaci jak my (ja i Ty) robią coś dla siebie, potem zostaje to upublicznione i nie zawsze docenione.
Trzeba się z tym pogodzić. Osobiście cały czas używam HRD w swojej wersji językowej, ciągle coś poprawiam, bo coś znajduję nie tak odzwierciedlające funkcje. Nie ma to wpływu na działanie programu, ale ciągła poprawa też przynosi mi zadowolenie, i choćby tylko jedna pozytywna opinia daje zadowolenie z czasu spędzonego przy klawiaturze komputera. bardzo szczęśliwy
_________________
Icom 718, FTdx3000, Kacper 3,5 Mhz, Dragon sy130, Baojie 318, Baofeng 82 Baofeng 1801DMR
Yaesu FTM300 D

Soundquality of all digital modes are shit.


  
sq9oub
05.06.2013 00:26:30
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Użytkownik

QTH: JO90GA

Posty: 4084 #1475393
Od: 2011-4-11
Panowie ja osobiście doceniam wasz wysiłek "mówię z ręką na sercu". Ale same suche dyskusje mnie troszkę drażnią. To tak jak w najbliższej rodzinie wszyscy mieli stać na baczność razem z żona na czele. Troszkę uśmiechu i żartu nie zaszkodzi nikomu i zapewniam was że atmosfera będzie poprawna. Durne odpowiedzi można pisać (choć często jest w nich deko prawdy)i stawiać w ten sposób wokół siebie mur (jeszcze jedna cegła w murze)Hm.. takich sąsiadów bym sobie nie życzył.
_________________
Jarek
"nawet papier toaletowy się rozwija"
Tel: 100011110001110101010110101101
http://sq9oub.pl.tl
  
Electra16.05.2024 03:48:45
poziom 5

oczka
  
usuniety8_02_2021
05.06.2013 08:44:30
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Użytkownik

QTH: Suszec JO90JB

Posty: 9221 #1475551
Od: 2008-10-24
Koledzy

Tak żeście namodzili w tym temacie że zatrybić nie idzie pan zielony
  
sp5mnj
05.06.2013 11:07:05
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)

Grupa: Użytkownik

Posty: 3964 #1475693
Od: 2009-12-19
    SP4JEU pisze:

    Andrzeju, ja w swoim tłumaczeniu poprawiłem pewne zwroty. Zauważ ,że nie wszyscy zwracają na to uwagę.
    I dobrze, jako zapaleńcy radia mamy robić qso a nie ciągle coś wymyślać.
    Tacy wariaci jak my (ja i Ty) robią coś dla siebie, potem zostaje to upublicznione i nie zawsze docenione.
    Trzeba się z tym pogodzić. Osobiście cały czas używam HRD w swojej wersji językowej, ciągle coś poprawiam, bo coś znajduję nie tak odzwierciedlające funkcje. Nie ma to wpływu na działanie programu, ale ciągła poprawa też przynosi mi zadowolenie, i choćby tylko jedna pozytywna opinia daje zadowolenie z czasu spędzonego przy klawiaturze komputera. bardzo szczęśliwy


Romek
...Zauważ ,że nie wszyscy zwracają na to uwagę...

zauważyłem.....
...ale też zauważyłem, że koledzy bezwiednie wprowadzają 'nowe' terminy (tu: daleko odbiegające od poprawności) do mowy potocznej, tworząc 'bełkot' z naszego języka
...taki osobnik wypowiadając swoje zdania, nawet w ścisłej grupie, nawiązuje do już opanowanych słów

prowadziłem kilka dni temu rozmowę z kolegą na temat ...no właśnie, na temat...dobrze, niech będzie po mojemu...na temat emisji cyfrowych.
Z jego strony ani razu nie padło określenie emisja.
Trybił i modził do woli licząc na moje zrozumienie co mówi.
...a ja...a ja ani razu nie zwróciłem mu uwagi, że te terminy nie są poprawne zawstydzony

Założyłem ten tema aby to sprawdzić.
Bo wiem, że spłynęło to z publikacji i spolszczeń opisów do programów
Nie celem jest wytykanie, wyszydzanie czy piętnowanie Autorów tych publikacji.
...ale celem jest zwrócenie uwagi na tak 'błahy' temat, znalezienie prawidłowego określenia i zaobserwowaniu reakcji innych.

Sam się wkręciłem w tłumaczenia...i chciałbym to robić dobrze...i mimo apeli, zapytań, próśb - zero reakcji... jak widać, brak współpracy jest u nas na czasie
a i nawet tak 'błahy' temat, budzi irytację co niektórych kolegów.

...może ten proces udałoby się zahamować...właśnie dzięki takim tematom?
zapewne wszyscy bylibyśmy radzi aniołek

    sq9oub pisze:

    Panowie ja osobiście doceniam wasz wysiłek "mówię z ręką na sercu". Ale same suche dyskusje mnie troszkę drażnią. To tak jak w najbliższej rodzinie wszyscy mieli stać na baczność razem z żona na czele. Troszkę uśmiechu i żartu nie zaszkodzi nikomu i zapewniam was że atmosfera będzie poprawna. Durne odpowiedzi można pisać (choć często jest w nich deko prawdy)i stawiać w ten sposób wokół siebie mur (jeszcze jedna cegła w murze)Hm.. takich sąsiadów bym sobie nie życzył.


Jarek
...przyjmuję jako usprawiedliwienie

...ale wpierw odpowiedz, podpowiedz...proszę

a później, żartuj sobie do woli, a raczej dokąd Ci nie podziękuję


Andrzej
  
sp3efg
05.06.2013 12:34:36
poziom 5

Grupa: Użytkownik

QTH: Wyrzysk (JO83pd)

Posty: 659 #1475805
Od: 2011-7-18


Ilość edycji wpisu: 1
Chwalebny cel. Ale "bełkot", jest wszechobecny. Uderzmy się w piersi oczko
_________________
VY 73! de Józef/Wyrzysk
FT-450AT,IC-726,TR751A
  
SP4JEU
05.06.2013 12:55:36
poziom 4



Grupa: Użytkownik

QTH: Ostróda

Posty: 225 #1475824
Od: 2009-5-27
Masz rację Andrzeju. I całkowicie się z Tobą zgadzam. Mam też swoje problemy związane z tłumaczeniem i kodowaniem naszych znaków. To jest problem czasami nie do pokonania. Tak na przykład jest w wersji linuksowej FLDigi. W wersji windowsowej koledzy także nie potrafili poprawnie prze konwertować polskie znaki stąd polskich znaków tam brak. I zaraz komentarze, jak tak to do du.... takie tłumaczenie zmieszany , bardzo podobnie jest z ROS, autor oprogramowania także nie mógł znaleźć recepty na polskie znaki i jest jak jest, moim skromnym zdaniem lepiej tak jak wcale. Ideałem by było napisanie programu od podstaw po polsku, ale ja się na tym nie znam.
Zatem bawię się dalej w tłumaczenia programów, za zgodą ich autorów ku uciesze własnej i może jeszcze kilku osób.
Brak negatywnych wpisów w księdze gości uważam za duży pozytyw mojej zabawy. A czy to będzie zwrot "Rodzaje emisji" "Emisje" czy "Tryby emisji" podstawiaj jak ci serce podpowie, po jakimś czasie do tego wrócisz i zobaczysz czy należy to zmieniać. Ja mam tak właśnie z HRD oczko
Pozdrawiam All i do spotkania na pasmach.
_________________
Icom 718, FTdx3000, Kacper 3,5 Mhz, Dragon sy130, Baojie 318, Baofeng 82 Baofeng 1801DMR
Yaesu FTM300 D

Soundquality of all digital modes are shit.


  
sp5mnj
05.06.2013 19:15:07
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)

Grupa: Użytkownik

Posty: 3964 #1476378
Od: 2009-12-19
    sp3efg pisze:

    Chwalebny cel. Ale "bełkot", jest wszechobecny. Uderzmy się w piersi oczko


śmiało...nie przerywaj
a ja trochę podziałam

jeszcze raz dziękuję za wpisy.

Andrzej
  
SP9O
05.06.2013 19:31:49
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)



Grupa: Użytkownik

QTH: `A-ów`

Posty: 3699 #1476409
Od: 2008-9-26
    SQ9JXB pisze:

    Koledzy Tak żeście namodzili w tym temacie że zatrybić nie idzie pan zielony

Ano
Ale ogólnie na panelu radia różne skróty piszą,można to rozumieć na kilka sposobów.
_________________
Kenwood,Icom,Yaesu: 1980r.--2005r.Pierwsza klasa.
Mariusz// VY 73 ALL


  
sp5mnj
05.06.2013 19:35:18
poziom najwyższy i najjaśniejszy :-)

Grupa: Użytkownik

Posty: 3964 #1476416
Od: 2009-12-19
    603mariusz pisze:

      SQ9JXB pisze:

      Koledzy Tak żeście namodzili w tym temacie że zatrybić nie idzie pan zielony

    Ano
    Ale ogólnie na panelu radia różne skróty piszą,można to rozumieć na kilka sposobów.


jejeku
czytaj od początku
i nie pisz głu....

chcesz tu coś dodać...bardzo proszę

Andrzej
  
Electra16.05.2024 03:48:45
poziom 5

oczka

Przejdz do góry strony<<<Strona: 3 / 3    strony: 12[3]

  << Pierwsza     < Poprzednia      Następna >     Ostatnia >>  

HOME » INNE » MODE - TRYB

Aby pisac na forum musisz sie zalogować !!!

TestHub.pl - opinie, testy, oceny